芳树
费昶〔南北朝〕
幸被夕风吹,屡得朝光照。
枝低疑欲舞,花开似含笑。
长夜路悠悠,所思不可召。
行人早旋返,贱妾犹年少。
译文及注释
译文
有幸被晚风吹拂,又常得旭日照耀。
枝叶低垂,仿佛想要随风起舞,鲜花绽放又好像多情含笑。
长夜漫漫,路途遥远,我所思念的人啊又召唤不到。
远行的人希望你早点回来吧,你快回来吧趁我现在正青春年少。
注释
芳树:在《乐府诗集》中,这首诗收入《鼓吹曲辞·汉铙歌》中,同题诗共收十六首。在《汉铙歌》古辞十八首中,《芳树》是第十一首。
低:一作“偃”。
踏:拖。
所思:所思念的人。
犹年:一作“年犹”。
费昶
南朝梁江夏人。乡里称其才,善为乐府,又作鼓吹曲,梁武帝以为才意新拔,赐绢十匹。 17篇诗文
发后渚
鲍照〔南北朝〕
江上气早寒,仲秋始霜雪。
从军乏衣粮,方冬与家别。
萧条背乡心,凄怆清渚发。
凉埃晦平皋,飞潮隐修樾。
孤光独徘徊,空烟视升灭。
途随前峰远,意逐后云结。
华志分驰年,韶颜惨惊节。
推琴三起叹,声为君断绝。
长安何如日远
《世说新语》〔南北朝〕
晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕。明帝问何以致泣?具以东渡意告之。因问明帝:“汝意谓长安何如日远?”答曰:“日远。不闻人从日边来,居然可知。”元帝异之。明日集群臣宴会,告以此意,更重问之。乃答曰:“日近。”元帝失色,曰:“尔何故异昨日之言邪?”答曰:“举目见日,不见长安。”