东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

迂公修屋

张夷令〔明代〕

  有迂氏者,世称迂公,性吝啬。篱败不修,瓦裂不葺。一日,夜半暴雨,屋漏如注,妻子东藏西匿,仍半身淋漓。且号且诟,妻诘曰:“吾适尔,因汝家富,不意乃受此累。汝何以为父?何以为夫?”迂公无奈。旦日,延人治屋。然自后二月,天晴月朗,不见雨兆。迂公叹曰:“适葺治,即不雨,岂不徒耗资财!”

译文及注释

译文
  有一个姓迂的人,世人叫他迂公,他的性格吝啬。篱笆破了也不修理,屋顶上的瓦片破了也不修理。 一天,半夜下起了雨,屋子漏雨漏得像水柱,他的妻子和儿女们东躲西藏,还是被雨水打湿了大半身,妻子一边大叫一边辱骂,妻子责骂他说:“我嫁给你,是因为你家中富贵,却没想到要受这种苦累,你凭什么当父亲?凭什么当丈夫?”迂公无可奈何。第二天,请来工匠将屋子修好。然而在后来的两个月中,天气晴朗,看不见将要下雨的征兆。迂公叹息道:“刚刚将屋子修好,就不下雨了,这不是白白浪费许多钱吗?”

注释
迂氏:姓迂的人。这是作者虚构的人物。迂指迂腐。
篱:篱笆。

展开阅读全文 ∨

简析

  此文刻画出一个吝啬的迂公形象。他因吝啬而不愿修理破败的篱笆和屋顶,结果在暴雨夜导致家人受苦。妻子责备他作为丈夫和父亲的不称职。暴雨过后,天晴月朗,迂公却反而感叹修理房屋浪费了钱财。这则故事通过迂公的言行,讽刺了那些只看重眼前、缺乏远见和责任心的人。文章指出,及时修缮和预防是必要的,不能因一时的安逸或吝啬而忽视潜在的风险;同时也反映了生活中的一种普遍情况:人们往往是在事情发生后才后悔当初没有做好准备。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

蛙与牛斗

《广笑府》〔明代〕

  蛙于草中,视牛渐近,庞然大物也,嫉之。遂吸气鼓腹,欲逾于牛,谓伙曰:“吾腹稍大,似牛乎?”伙曰:“去远矣!”蛙怒,复吸气鼓腹,曰:“今如何?”曰:“与前无异。”蛙暴起,又吸气鼓腹,须臾,腹裂而死。牛历其旁,践蛙尸于泥中。此谓不自量力者也。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

陈五计斥女巫

《智囊》〔明代〕

  京城多信女巫。有陈五者,厌其家人信之笃,莫能治。一日含青李于腮,绐家人:“疮肿甚痛。”不食而卧终日。其妻患之,召巫治之。巫谓五所患乃疔疮也,以其素不敬神,神不之救。家人再拜,恳祈,然后许之。五佯作呻吟状,语家人云:“必得神巫入视救我。”巫入视之。五乃从容吐青李,捽巫,批其颊而叱之。巫疾走亡之。自是家人不复信巫。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

出郊

杨慎 杨慎〔明代〕

高田如楼梯,平田如棋局。
白鹭忽飞来,点破秧针绿。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错